![]() "다른 여성을 사랑해도
당신만 행복하다면
나는 기쁩니다.”
미국 최초의 여성연방대법관을 지낸 샌드라 데이 오코너의 말입니다.
그녀는 1981년부터 24년간 보수와 진보로 팽팽히 맞선 대법원에서
‘중도의 여왕’이라는 칭송을 받을 정도의 균형추 역할을 잘한 법관이었습니다.
그런데 자신이 유방암으로 투병생활을 하던 시절에도 법관의 자리를 지켰으나
유명한 변호사인 남편이
알츠하이머에 시달리자 2005년 그 명예로운 종신직인
대법관 자리를 내놓았습니다. 그녀의 남편이 기억력을 잃고 부인마저 몰라보는 중증에 빠지자
곁에서 남편과 더 많은 시간을 보내고자 은퇴한 것입니다.
그런데 남편이 요양원에서 다른 환자를 만나 사랑에 빠졌습니다
두 사람이 손을 잡고 산책을 하며 </ SPAN> 키스를 하며 즐거워하는 장면을
자주 바라보며 남편을 미워하거나 그 애인을 질투하지 않고
오히려 오코너는 행복해하는 남편을 기쁘게 바라볼 수 있었습니다.
그의 아들은 한 방송 인터뷰에서 “아버지는 마치 사랑에 빠진 사춘기 소년 같아요. 어머니는 아버지가 정서적 안정을 되찾게 됐다며 좋아하세요.”
하며 항상 자살 이야기만 하던 아버지가 사랑에 빠진 뒤
행복해하는 모습을 소개했습니다. 남편의 변화를 있는 그대로 받아 들이는 오코너의 사랑에 대하여
심리학자 메리 파이퍼는 이렇게 말했습니다. “젊어서의 사랑은 자신의 행복을 원하는 것이고,
황혼의 사랑은 상대가 행복해지기를 바라는 것입니다.”
“사랑은 무례히 행하지 아니하며 자기의 유익을 구하지 아니하며 성내지 아니하며
악한 것을 생각하지 아니하며” 진정으로 행복해지려는 사람은 남을 섬기는 방법을 발견한 사람이다.
아내가 사랑에 빠진 남자를 아내에게 선물로 데려 온 남편
꺼져 버린 그녀의 방에 잠깐 불이 들어 온 것일까... 그녀는 남편을 알아 본다.
남편이 읽어 준 오딘의 [아이슬란드에서 온 편지]를 기억해 내고 남편에게 당신은 나를 버릴 수도 있었는데 버릴 수도 있었는데 버릴 수도 있었는데 . . . 그러지 않았다고 . . . . 하며 꼭 안아 준다.
멀리 떠나기 전 그녀는 남편에게 마지막 인사를 한 것일까.... 남편에게 마지막 선물을 한 것일까.....
이런 남편이라면 44년 아니라 100년이라도 함께 할 수 있을 것 같다. 사람이 아니라 천사의 수준...
너무 쉽게 헤어지고 너무 쉽게 잊혀지고 너무 쉽게 사라지는 요즘 사랑...
이런 남자라면 전설같은 사랑을 남길 수 있겠지 . . . 현실에는 없고 영화에서나 있는 남자일까...
"진실은 그게 아닐까? 비록 우리 이렇게 멀리 고역의 땅으로 흘러와 후회할지라도 공통의 신념을 위해 개인의 다른 생각은 버리고 손을 잡고, 발을 맞추어
"아이들은 항상 손을 잡는다 겁에 질렸을 때도 연인들은 떠날지 머물지
"예술가와 의사는 번번히 돌아온다" "미친 사람만 절대 돌아오지 않는다"
"의사들은 떠나면서 계속 걱정한다" "자신의 기술이 고통받고 "거인들과 요정들을 "자신들의 몸집은
"그리고 예술가는 "세상 그 무엇보다 "독특한 것이어야만 합니다" "이를테면, 역사의 모습을
"저의 의심과 방황이 "오늘과 어제가
오딘의 [아이슬란드에서 온 편지] 중에서 . . .
[1] Where have the years gone, my how they flown 지난 시간들이 어디로 가버렸는지 참 세월은 화살처럼 빠르기도 하네요 The kids have all moved on my how quickly they'd grown 아이들은 모두 제 갈길로 갔어요 아이들이 어쩜 그렇게도 빨리 자라 버렸는지 The first time I met you, the touch of your hand 당신을 만났던 바로 그 첫순간의 감동 당신의 손에서 전해지던 그 따스한 느낌들 Is it really a lifetime my dear Oh it seems like it was only yesterday [2] 진정 내 생애의 최고의 Your hair has turned to silver once shown like gold 그때는 당신의 머리칼도 금발이었는데 어느덧 은발로 바뀌어있어요 하지만, But the smile I see within your eyes never will grow old 나를 바라보는 당신의 눈동자에 배여있는 그 미소는 지금도 여전히 다정하기만 해요 The softness in your voice when we first met it's there today 당신을 처음 만났을 때 나에게 들려주던 당신의 그 부드러운 목소리도 예전 그대로예요 Love I hear in every word you say 지금도 당신의 한마디 한마디 말 속에는 사랑이 넘쳐난다는 걸 나는 알 수 있어요 Oh it seems like it was only yesterday 아, 모든 것이 바로 어제 일만 같아요 [3] [4] Only yesterday I fell in love with you 당신과 사랑에 빠졌던 일이 바로 어제 일만 같아요 Only yesterday you said you loved me too 당신도 나를 사랑한다던 그 말도 바로 어제 일만 같아요 The plans we made when we were young Are now so very far away 당신과 둘이서 세웠던 젊었을 적의 그 계획들도 바로 어제 일만 같은데 But it seems like it was only yesterday 벌써 아득한 옛날 일이 되어 버렸군요 그 모든 것들이 바로 어제의 일만 같은데
|
'좋은글 모음' 카테고리의 다른 글
[스크랩] 쓸모 없는 존재는없다 (0) | 2010.11.17 |
---|---|
[스크랩] 행복 강좌 (0) | 2010.11.17 |
[스크랩] 지혜(智慧)로운 화해(和解) (0) | 2010.11.17 |
[스크랩] 네 종류의 친구 (0) | 2010.11.17 |
[스크랩] 아름다운 가을풍경 (0) | 2010.11.17 |